Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

wearing a wreath

  • 1 στεφανίτης

    στεφᾰν-ίτης [ῑ], ου, ,
    A of or consisting of a crown: σ. ἀγών a contest in which the prize was a crown, X.Mem.3.7.1, Isoc.15.301 (pl.), D.20.141 (pl.), Lycurg.51 (pl.), Ister 60b, Lync. ap. Ath. 13.584c, SIG577.55 (Milet., iii/ii B.C.), OGI231.14 (Magn. Mae., iii/ii B.C.), Plu. 2.820d, etc.; written [suff] στεφᾰν-είτης, IG12(8).190.41 (Samothrace, i B.C.).
    2 later, of persons, wearing a wreath, as magistrates or as victorious athletes, Supp.Epigr.7.3 (Susa, i B.C.), Sammelb.4224.9 (i B.C.), CIG 2931 ([place name] Tralles), IG14.1054 (Rome, ii A.D.), BSA26.166 (Sparta, ii A.D.).
    3 σ. φόρος, v.l. for στεφανιτικός, J.AJ12.3.3.
    2 ἡ ς. (sc. ῥαφή) sutura coronalis, Poll.2.37.
    3 a kind of vine, Plin.HN 14.42.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεφανίτης

  • 2 στέφανος

    στέφανος, ου, ὁ (s. next entry; Hom.+)
    a wreath made of foliage or designed to resemble foliage and worn by one of high status or held in high regard, wreath, crown. Hs 8, 2, 1ab. Jesus’ ‘crown of thorns’ Mt 27:29; Mk 15:17; J 19:2, 5; GPt 3:8 (on the crowning w. thorns and mocking of Jesus s. FCumont, AnalBoll 16, 1897, 3ff; LParmentier, Le roi des Saturnales: RevPhilol, n.s. 21, 1897, 143ff; PWendland, Jesus als Saturnalienkönig: Her 33, 1898, 175–79; WPaton, ZNW 2, 1901, 339–41; SReinach, Le roi supplicié: L’Anthropologie 33, 1902, 621ff; HReich, D. König m. der Dornenkrone 1905 [=NJklA 13, 1904, 705–33]; HVollmer, ZNW 6, 1905, 194–98, 8, 1907, 320f, Jesus u. das Sacäenopfer 1905; KLübeck, Die Dornenkrönung Christi 1906; JGeffcken, Her 41, 1906, 220–29; KKastner, Christi Dornenkrönung u. Verspottung durch die röm. Soldateska: BZ 6, 1908, 378–92, ibid. 9, 1911, 56; TBirt, PJ 137,1909, 92–104; HAllroggen, Die Verspottung Christi: ThGl 1, 1909, 689–708; HZimmern, Zum Streit um die Christusmythe 1910, 38ff, Verh. d. Sächs. Ges. d. W., phil.-Hist. Kl. 70, 5, 1918, Pauly-W. second ser. II 1, 208; LRadermacher, ARW 28, 1930, 31–35; RDelbrueck, Antiquarisches zu den Verspottungen Jesu: ZNW 41, ’42, 124–45). On the wreath for the winner of an athletic contest (Aelian, VH 9, 31; TestJob 4:10; Tat. 11, 1; 23, 1; on the socio-cultural context s. APapathomas, NTS 43, ’97, 225–33), cp. the imagery relating to a heavenly reward 1 Cor 9:25; 2 Cl 7:3 (s. 3 below).—Apart from recognition of athletes and winners of various kinds of competitions, in the Gr-Rom. world the awarding of a crown or wreath signified appreciation for exceptional contributions to the state or groups within it (s. the indexes in ins corpora, and lit. cited at the end of this entry; cp. SEG XXXII, 809, 3f). The recipients were usually public officials or civic-minded pers. serving at their own expense (s. New Docs 7, 240 and the entries beginning λειτουργ-; s. MBlech below). In Rv the (golden) crown is worn by beings of high rank (divine beings w. a golden crown: PGM 4, 698; 1027; the high priest w. the στ. χρύσεος: Jos., Ant. 3, 172; the king 17, 197; MParca, ASP 31, ’91, 41–44 on the radiant crown in antiquity [cp. PKöln VI, 245, 14]): by the 24 elders 4:4, 10 (perh. the gold crowns or wreaths of the 24 elders simply belong to the usual equipment of those who accompany a divine figure. Cp. Athen. 5, 197f the triumphal procession of Dionysus with 40 σάτυροι wearing golden wreaths; also the whole fantastic procession here described; s. also MGuarducci, Epigraphica 35, ’73, 7–23; 39, ’77, 140–42); also by the Human One (Son of Man) 14:14 (who at 19:12 wears the real head-dress of the ruler [s. διάδημα]. But s. 2 Km 12:30; 1 Ch 20:2; SSol 3:11); s. also 6:2; 9:7; 12:1 (στεφ. ἀστέρων δώδεκα, s. Boll. 99). In 1 Cor 9:25 ς. does double duty, first in ref. to an earthly crown and then to a heavenly one (cp. 2 Cl 7:3 and s. 3 below).—Ign. refers metaph. to the presbytery as ἀξιόπλοκος πνευματικὸς στέφανος a worthily-woven spiritual wreath IMg 13:1, but this pass. belongs equally in 2.
    that which serves as adornment or source of pride, adornment, pride, fig. ext. of 1 (Lycurgus 50 of brave Hellenes who died in behalf of freedom and whose ‘souls are the ς. of the homeland’; Hom., Epigr. 13, 1 ἀνδρὸς μὲν στέφανος παῖδες; Eur., Iphig. Aul. 193 Αἴας τᾶς Σαλαμῖνος στέφ.; Pr 12:4; 17:6.—Expr. denoting tender love: HSwoboda et al., Denkmäler aus Lykaonien etc. 1935 p. 78, no. 168) of the Philippians χαρὰ καὶ στέφανός μου Phil 4:1. (χαρὰ ἢ) στέφανος καυχήσεως prize to be proud of (Goodsp.; cp. Pr 16:31) 1 Th 2:19. S. IMg 13:1 at 1 above, end.
    award or prize for exceptional service or conduct, prize, reward fig. (LXX; ApcEsdr 6:17, 21 p. 31, 26 and 31 Tdf.; as symbol of victory ANock, ClR 38, 1924, 108 n. 11). In 1 Cor 9:25 (ref. to incorruptibility) and 2 Cl 7:3 (s. 1 above) the ref. to crown or wreath is strongly felt, but in the pass. that follow the imagery of the wreath becomes less and less distinct, yet without loss of its primary significance as a symbol of exceptional merit (Ael. Aristid. 27, 36 K.=16 p. 397 D.: τῶν ἀθανάτων στ.; PSI 405, 3 [III B.C.]; Danker, Benefactor 468–71). Obj. gen. τ. δικαιοσύνης for righteousness (recognition of uprightness is a common topic in Gr-Rom. decrees; s. δικαιοσύνη 3a; on the implied exceptional character of the wearer of a crown s. LDeubner, De incubatione capitula duo, 1899, 26) 2 Ti 4:8 (on posthumous award s. New Docs 2, 50; cp. Soph., Phil. 1421f of glory after suffering). W. epexegetical gen. (this is the sense of στ. δικαιοσύνης EpArist 280; TestLevi 8:2) ὁ στέφ. τῆς ζωῆς (s. ζωή 2bβ) Js 1:12; Rv 2:10; cp. 3:11; ὁ τῆς ἀφθαρσίας στ. MPol 17:1; 19:2; ὁ ἀμαράντινος τῆς δόξης στ. 1 Pt 5:4 (cp. Jer 13:18 στ. δόξης; La 2:15; cp. 1QS 4:7; 1QH 9:25; τῆς βασιλείας στ. Hippol., Ref. 9, 17, 4).—ἐλευθέριος στ. AcPl Ha 2, 31.—MBlech, Studien zum Kranz bei den Griechen 1982 (lit.).—Schürer III/1 103f, n. 60 (lit). Pauly-W. XI 1588–1607; Kl. Pauly III 324f; BHHW II 999f.—New Docs 2, 50. DELG s.v. στέφω. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > στέφανος

  • 3 στεφανηφορία

    στεφανηφορίᾱ, στεφανηφορία
    wearing of a wreath: fem nom /voc /acc dual
    στεφανηφορίᾱ, στεφανηφορία
    wearing of a wreath: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > στεφανηφορία

  • 4 στεφανηφορίαι

    στεφανηφορία
    wearing of a wreath: fem nom /voc pl
    στεφανηφορίᾱͅ, στεφανηφορία
    wearing of a wreath: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > στεφανηφορίαι

  • 5 στεφανηφορίας

    στεφανηφορίᾱς, στεφανηφορία
    wearing of a wreath: fem acc pl
    στεφανηφορίᾱς, στεφανηφορία
    wearing of a wreath: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > στεφανηφορίας

  • 6 στεφανηφόρος

    A wearing a crown or wreath,

    θίασοι E.Ba. 531

    (lyr.); χοροί prob. in B.18.51;

    ἵπποι Theoc.

    16.47; σ. ἀγών,= στεφανίτης, a contest in which the prize was a crown, Hdt.5.102, And.4.2; hence

    Ἀλφειέ, Διὸς σ. ὕδωρ AP9.362

    ;

    σ. ὧραι Scol.3

    ;

    νίκη APl.4.62

    .
    II στεφανηφόρος, , title of certain magistrates in Greek states who had the right of wearing crowns when in office, as the Archons at Athens,

    σ. ἀρχή Aeschin.1.19

    ; compared with the Roman flamen by D.H.2.64, cf. Ath.5.215b, 12.533e; freq. in Inscrr.,

    Φοίβου σ. ἱρεύς IG14.1020

    ([place name] Rome), cf. CIG 2671, al. ([place name] Iasus), SIG169.2, al. (ibid., iv B.C.), OGI213.35 (Milet., iv/iii B.C.), al.; and of women, IG12(8).526.7 ([place name] Thasos); ὁ ἄρχων τὴν σ. ἀρχήν ib. 12(5).821.6 (Tenos, ii B.C.);

    στεφανηφόρος Κλεοπάτρας θεᾶς PRein.10.6

    (ii B.C.);

    σ. ἐξηγητεία PRyl.77.34

    (ii A.D.).
    III δραχμαὶ Στεφανηφόρου, i.e. officially minted, the Athenian mint being attached to a temple of the hero Σ., IG22.1013.31, 1028.30 (ii B.C.), cf. Antipho Frr.36, 44: also δραχμὰς στεφανηφόρους with a wreath on the reverse, JHS54.142 (Delos, ii B.C.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεφανηφόρος

  • 7 στεφανηφορία

    στεφᾰνηφορ-ία, [dialect] Dor. [pref] στεφανᾱφ-, ,
    A wearing of a wreath, esp. of victory, Pi.O.8.10; νίκας ς. E.El. 862 (lyr.);

    πανήγυριν.. συντελεῖν μετὰ -ίας καὶ θυσιῶν OGI 56.40

    (Canopus, iii B.C.), cf. 6.23 (Scepsis, iv B.C.);

    - ίαν ἄγειν PGiss. 27.8

    (ii A.D.).
    II the right of wearing a crown, which belonged to certain magistrates (v.

    στεφανηφόρος 11

    ), D.21.33; ταῖς κοιναῖς ς. Lex ap.Aeschin.1.21;

    πολλὰς.. σ. πεποιηκώς CIG2771 i 4

    ([place name] Aphrodisias), cf. 2814 (ibid.), al.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεφανηφορία

  • 8 στεφαναφορίαν

    στεφανᾱφορίᾱν, στεφανηφορία
    wearing of a wreath: fem acc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > στεφαναφορίαν

  • 9 στεφανηφορίαις

    στεφανηφορία
    wearing of a wreath: fem dat pl

    Morphologia Graeca > στεφανηφορίαις

  • 10 στεφανηφορίαν

    στεφανηφορίᾱν, στεφανηφορία
    wearing of a wreath: fem acc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > στεφανηφορίαν

См. также в других словарях:

  • Wreath (attire) — A wreath is a headdress made from leaves, grasses, flowers or branches. It is typically worn in festive occasions and on holy days and has a long history and association with ancient pageants and ceremonies. The wreath most often has an annular… …   Wikipedia

  • Wreath — A wreath is a ring made of flowers, leaves and sometimes fruits that can be used as an ornament, hanging on a wall or door, or resting on a table. A small wreath can be also worn on the head as a form of headdress.ymbolismWreaths are commonly… …   Wikipedia

  • wreath — wreathlike, adj. /reeth/, n., pl. wreaths /reedhz, reeths/, v. n. 1. a circular band of flowers, foliage, or any ornamental work, for adorning the head or for any decorative purpose; a garland or chaplet. 2. any ringlike, curving, or curling mass …   Universalium

  • Laurel wreath — A laurel wreath is a circular wreath made of interlocking branches and leaves of the Bay Laurel ( Laurus nobilis, Lauraceae), an aromatic broadleaf evergreen. In Greek mythology, Apollo is represented wearing a laurel wreath on his head. In… …   Wikipedia

  • Olympic medal — A silver medal awarded to the winner of an event at the first modern Olympic Games in 1896 Awarded for given to successful competitors in various Olympic Sports Presented by …   Wikipedia

  • Handsome Dan — is a bulldog that serves as the mascot of Yale University s athletic teams. In addition to a person wearing a costume, the position is filled by an actual bulldog, the honor (and the title Handsome Dan ) being transferred to another upon death or …   Wikipedia

  • The Disasters of War — Plate 3: Lo mismo (The same). A man about to cut off the head of a soldier with an axe.[1] …   Wikipedia

  • Two pounds (British pre-decimal coin) — A Two Pounds coin was an occasional feature of the British currency from 1823 until the early 1990s. With the exception of proof coins issued in 1824, 1825, 1826, and 1831, the design of the reverse always featured the George and Dragon of… …   Wikipedia

  • March of Women — The March of Women ist der Titel des Liedes, das die Hymne der englischen Frauenbewegung war. Die Musik stammt von der englischen Komponistin Ethel Smyth. Das Lied wurde erstmals im Januar 1911 anlässlich einer Zeremonie an der Pall Mall in… …   Deutsch Wikipedia

  • March of the Women — The March of Women ist der Titel des Liedes, das die Hymne der englischen Frauenbewegung war. Die Musik stammt von der englischen Komponistin Ethel Smyth. Das Lied wurde erstmals im Januar 1911 anlässlich einer Zeremonie an der Pall Mall in… …   Deutsch Wikipedia

  • The March of Women — ist der Titel des Liedes, das die Hymne der englischen Frauenbewegung war. Die Musik stammt von der englischen Komponistin Ethel Smyth. Das Lied wurde erstmals im Januar 1911 anlässlich einer Zeremonie an der Pall Mall in London aufgeführt und… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»